До свидания там, наверху / Au revoir là-haut
Последние дни Первой мировой войны. Капитан Прадель, негодяй, для которого человеческая жизнь - ничто, посылает на верную гибель двух рядовых - блестящего молодого художника, сына миллионера Эдуара Перико, и бывшего банковского работника Альбера Мэйлара. Эдуар спасает жизнь Альбера, но сам оказывается тяжело ранен. Его лицо чудовищно изуродовано, и таким он не хочет возвращаться в замок отца. Объявив себя погибшим и скрыв навсегда лицо под маской, Эдуар начинает писать потрясающие картины о войне. Альбер становится импресарио «человека без лица».
Экранизация одноименного романа Пьера Леметра, удостоенного Гонкуровской премии в 2013 году.
Сезар, 2018 год
Победитель (5):
Лучший режиссер ( Альбер Дюпонтель )
Лучший адаптированный сценарий
Лучшая работа оператора
Лучшая работа художника-постановщика
Лучшие костюмы
Номинации (8):
Лучший фильм
Лучший актер (Альбер Дюпонтель)
Лучший актер второго плана (Лоран Лафитт)
Лучший актер второго плана (Нильс Ареструп)
Лучшая актриса второго плана (Мелани Тьерри)
Лучший монтаж
Лучший звук
Лучший саундтрек
Живые и мертвые
Спустя 100 лет после Первой мировой войны эта тема снова актуальна для Европы.
В 2004 году Жан-Пьер Жене снял фильм «Долгая помолвка» (по роману Себастьена Жапризо), антивоенный фильм о том, что ужасы войны способна победить лишь безграничная и вечная любовь. Одну из ролей второго плана в нем играл Альбер Дюпонтель. А спустя 13 лет он сам взялся за экранизацию другого романа о Первой Мировой войне.
Речь о книге Пьера Леметра 2013 года «До свидания там, наверху». Это последние слова расстрелянного за дезертирство, а книга повествует скорее не о войне, а о ее последствиях. О материальных страшных последствиях - трупах погибших солдат, захороненных, незахороненных, потерянных, неопознанных. О выживших и искалеченных, выполнивших свой патриотический долг, и теперь никому не нужных. И об ура-патриотах, которые и на войне себя неплохо чувствовали, посылая солдат на верную смерть ради повышения по службе, и после войны отлично устроились, наживаясь на махинациях с захоронением и перезахоронением погибших. Книга получили Гонкуровскую премию и буквально просилась на большой экран не только из-за политической актуальности, но и благодаря отличному сюжету, многоплановости и красочности.
Альбер Дюпонтель, больше известный по своим актерским работам ("Болезнь Захса», «Необратимость») не только стал режиссером, но и сам написал сценарий, несколько раз переписав его, чтобы удовлетворить автора романа. Разумеется, это не точная экранизация книги, многими сюжетными линиями пришлось пожертвовать, изменить характеры некоторых персонажей, переделать финал. При этом фильм сохранил главное - дух и атмосферу послевоенной Франции, где трагедия мешалась с трагикомедией и фарсом, а сатира перемежалась с лиричностью.
Самый конец Первой мировой войны. Ее исход уже всем ясен, и никто не хочет умирать. Но капитан Прадель (Лоран Лафитт) посылает свой батальон в атаку на немецкие позиции под огонь минометов. Очередным взрывом Альбера Майяра (Альбер Дюпонтель), скатившегося в воронку, погребло заживо под толстым слоем земли. Его друг молодой художник Эдуар Перикур (Науэль Перес Бискаярт) успел его откопать до того как он задохнулся, но осколком мины Эдуару снесло нижнюю половину лица.
После войны они вдвоем вернулись в Париж. Они очень разные, казалось бы их ничего не может связывать. Альбер простак, бывший бухгалтер, уже в возрасте. Молодой Эдуар аристократ и художник. Он отказывается вернуться к отцу с такими травмами, тот не слишком жаловал сына из-за его чересчур артистичной натуры. К тому же он лишился речи и из-за болей не может жить без опиума. В книге Эдуар Перикур склонен к гомосексуализму, а его отец Марсель Перикур ретроград и чуть ли не самодур, но в фильме это не акцентируется.
Альбер обязан жизнью Эдуару и берет на себя заботу о нем, выправляет фальшивые документы о смерти, ворует опиум, берется за всякую работу. Вдвоем они пытаются выжить, преодолеть последствия войны и приспособиться к мирной жизни.
А тем временем Прадель успешно наживается на аферах с солдатскими захоронениями - это реальный факт французской истории. Он женится на сестре Эдуара и входит в семью Перикур.
Альбер Дюпонтель снял амбициозный национальный блокбастер о войне и ее последствиях - боли, безумии, патриотическом угаре, денежных махинациях, паразитировании на памяти об умерших. Он наглядно и красочно показал, кому война выгодна, и почему Европа без войны это «великая иллюзия». «До свидания там, наверху» неизбежно станут сравнивать с фильмом Жана Ренуара, снятом еще в 1937 году ("La grande illusion»). В нем заключен такой же антивоенный, антиимпериалистический посыл. Начальная боевая сцена это, пожалуй, лучшая военная сцена европейского кино последних лет. А реконструкция послевоенной жизни Парижа настолько завораживает, что фильм получил залуженные Сезары (аналог американского Оскара) за костюмы, декорации и операторскую работу.
Еще два Сезара за лучшую режиссуру и лучший сценарий заслуженно отошли Альберу Дюпонтелю. Он снял не тяжелую драму, тем более не чернуху, как можно было бы подумать, исходя из синопсиса. В его фильме есть все, за что мы любим французское кино; галльское жизнелюбие, галльский юмор, пусть даже черный, или со слезами на глазах, некоторое легкомыслие и эксцентричность. Временами фильм напоминает французское варьете, хоть это отнюдь не мюзикл. Сам Альбер Дюпонтель говорил, что хотел, чтобы его фильм был похож на немые комедии Чарли Чаплина и Бастера Китона. Смешное и страшное здесь ходят рука об руку, и кажется, смех это единственное противоядие страху.
Большое значение для фильма имеют и актерские работы. Дюпонтелю (Альбер Майяр) очень идет роль простого парня из народа, одинаково способного и на аферу, и на кражу, и на честную, бескорыстную дружбу. Лоран Лафитт в роли негодяя просто неподражаем. Его Прадель надолго станет Карабасом-Барабасом всей Франции! Но наиболее сложная роль у молодого актера Науэля Переса Бискаярта, ведь большую часть фильма его персонаж остается без лица. Многие актеры отказались от роли, узнав, что им придется играть в маске. А он не испугался, он играет глазами, телодвижениями, самой маской. Кстати маски - это тоже персонаж фильма. Сначала простые - чтобы просто скрыть уродство. Но по мере того, как художественная натура Эдуара побеждает, маски становятся все изысканнее. Но все же маска это не замена человеку. И Эдуару предстоит встреча с отцом Марселем Перикуром (Нильс Ареструп).
Чего в фильме нет, так это нравоучений и дидактики. «До свидания там, наверху», наверное, чуть более легкомысленен и разукрашен, чем необходимо для антивоенного фильма. Но таковы уж французы, и таков национальный французский кинематограф.
8 из 10
Giggleskull
На экраны вышел французский фильм «До свидания там, наверху» режиссёра Альбера Дюпонтеля, который в этом же фильме играет роль одного из центральных героев, чьи судьбы сталкиваются в неподходящий момент, на неподходящей территории и продолжают свои телодвижения на протяжение всей ленты.
История является экранизацией одноимённого романа Пьера Леметра, представившего один из новых взглядов как на французскую историю, так и на характеры традиционных французских героев. Эпоха творческой фигуры - первая мировая. Персонажи - Альбер, Эдуар и капитан Прадель. Первые - простые солдаты, обретшие дружбу посреди театра военных действий, один из которых - скромный и обаятельный мужчина, во многом, стесняющийся самого себя, а второй - обеспеченный всем юноша, совершенно незаинтересованный в войне и погружённый в художественного рода деятельность. Прадель же является типичным антигероем, мерзкой личностью, поставившей на кон всё существенное во имя своих нарцисистских самолюбований, прихотей, денежной выгоды и приобретения положения в обществе, в котором, по привычке должны царствовать обман и беззаконие. Капитан развязывает бой под самое окончание войны, Альбер попадает в западню, юноша-художник Эдуар спасает его и получает ранение, которое фактически оставляет его без лица. Собственно, на этом всё, ибо иной пересказ событий станет неуместной детализацией, поскольку интриг и переворотов в сюжете данной ленты предостаточно для того, чтобы ознакомится зрителю самостоятельно. Что же несёт в себе эта лента?
Во-первых, те самые перепетии. Это настоящая драма характеров и глупости, где поступки героев, в основном противозаконные и противоестественные, происходят за счёт внутренних одномоментных импульсов и вытекают из их наивных детских представлений о жизни. В этом плане лента безумно привлекает, выбирая сторону типичного французского нового киноязыка, переворачивающего реальность в пёструю игрушку, где миром правят эмоции, плывущие краски, неловкие шутки юмора и композиция из множества милых, грустно-весёлых деталей. Собственно, «До свидания» - яркий агент, который может провести вас в этот собственный, закруглённый на территории одной страны кабачок, напичканный лёгкостью и романтикой. Сколько бы в ленте не было «тёмного юмора», он выглядит безумно доверчиво и простодушно. Герои, стремящиеся к чистым помыслам, делают вещи, в общих-то смыслах, им совершенно не характерные, но они живут, и невозможно сопротивляться этой невиннейшей душевной конструкции.
Во-вторых, это достаточно серьёзный взгляд на военные действия, где сами понятия «убийства», «борьбы» и «силы» никому не интересны. Противоборствующие стороны здесь - усталые соперники, переставшие наблюдать активный смысл в своих свершениях. Солдаты не думают ни о чём, кроме своей жизни в мирном состоянии, при этом, погружаются туда с удвоенной силой, став ощущать оружие не как путь к жизни, а как брелочного типа атрибут. Погибших и вовсе хоронят вперемешку, часто делая из войны набор условных символик и средств к собственному существованию, произносят громкие слова в угоду собственным низким поступкам. Отсюда и облик войны, сочетающийся с французской спецификой наивности и неуклюжей иронии, но абсолютно противоречивый для естественного - она выглядит этакой несуразицей, чем-то соверешенно нелепым и нескладным, где личные трагедии - это случайный просчёт, вполне стираемый из памяти. Война тут - надоедливая героиня, утратившая смысл к существованию и начавшая торговать своим окружением.
Конечно, изъяны видны и за этим костюмированным представлением. Режиссёр откровенно заигрывается сценами, героями и разветвлением сюжета, пытаясь поспешно собрать их воедино, из-за чего вхождение в новую локацию или совершение нового действия выходят на экран с антиритмом, нарушая взятый за основу нарратив. С другой стороны - это тут же компенсируется уже анонсированными приёмами, отчего масочная улыбка Эдуара в грусть не превращается. Забавно, но присмотревшись, в этом, запомнившемся всем действии, можно обнаружить превосходную визуализацию такого непримиримого чувства как грустно-весёлое, отчего само кино начинает смотреться на одном дыхании.
Понятно, что сверхмысли в этом произведении нет, да и для громоздких шагов ему нужна бы была совершенно иная основа. Успех ленты находится в более приближенной плоскости. Сложно противостоять энергетике и обаянию актёрского состава в любой их совокупности. Сложно противостоять привычному лёгкому и мечтательному французскому состоянию. Будьте яркими и эмоциональными. Этого будет достаточно.
schwelle
Перед отправкой уведомления рекомендуем прочесть страницу помощи (http://www.tvcok.ru/help/).
Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину.
Скопируйте код ниже и вставьте на свой сайт.
В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.