Хранители
Литературной основой телеспектакля стала первая часть эпопеи Джона Толкина «Властелин колец» в переводе Владимира Муравьёва и Андрея Кистяковского, сделанном в 1980-е годы. В этом варианте текста Арагорн носит прозвище Бродяжник, фамилия Бэггинс переводится Торбинс, Рохан называется Ристанией, а Ривенделл — Раздолом. В сценарии (в отличие от вышедшей позже кинотрилогии Питера Джексона) сохранены все основные сюжетные ходы — в частности, в спектакле действует Том Бомбадил.
Перед отправкой уведомления рекомендуем прочесть страницу помощи (http://www.tvcok.ru/help/).
Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину.
Скопируйте код ниже и вставьте на свой сайт.
В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.