Однажды с... Гоблином (Дмитрием Пучковым)
Один из самых популярных российских переводчиков кино Дмитрий «Гоблин» Пучков не может похвастаться чрезмерной сдержанностью в суждениях. За то и любим огромным количеством непривычных к (или наоборот подуставших от) политкорректности соотечественников. Отсюда — обилие в интервью «шизофреников» и «дегенератов». Пучков — автор полудюжины книг, переводчик такого же числа компьютерных игр и десятков фильмов и мультсериалов, часть которых переведена «правильно», а другая — пародийно. Особенность его переводов — в отсутствии сглаженных углов. Дмитрий Пучков занимается не только «правильными переводами» голливудских блокбастеров. За свою жизнь Гоблин успел попробовать себя во многих профессиях – был слесарем, таксистом, бурильщиком, электриком, библиотекарем, инженером и, конечно, сотрудником милиции.
Перед отправкой уведомления рекомендуем прочесть страницу помощи (http://www.tvcok.ru/help/).
Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину.
Скопируйте код ниже и вставьте на свой сайт.
В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.