Понтипул / Pontypool
Грант, Сидни и Лорэл-Энн работают в городке Понтипул на небольшой радиостанции, которая располагается в подвале старой церкви. Одним ненастным зимним утром на радио начинают поступать обрывки противоречивой информации о странных событиях, которые творятся в городе. То, что сначала выглядело, как уличные беспорядки, на самом деле оказалось эпидемией вируса, превратившего горожан в обезумевшую толпу. И рано или поздно весь этот ужас доберётся и до их уютного подвала…
Кинопремия «30-я церемония вручения национальной кинопремии Канады»
Номинации:
Лучший актёр - Стивен МакХэтти
Лучшая режиссура
Лучший адаптированный сценарий
Кинопремия «10-я церемония вручения премии Fangoria Chainsaw Awards»
Номинации: Лучший актер - Стефан Макхати
Кинопремия «16-я ежегодная награда Chlotrudis Awards 2010»
Номинации: Лучший адаптированный сценарий
Экранизация по произведению: Тони Бургесс
На радиостанцию в Понтии стали поступать сообщения. Эти новости о ужасных, кровавых событиях происходящих в городе взрывали каждый утренний эфир. Город захлестнула волна беспредельной жестокости. Через какое-то время, после поступления первого сообщения в эфир, работники радиостанции стали понимать, что все происходящее провоцируется неизвестным вирусом, распространении которого происходит посредством простой английской речи. Кто за этим стоит, маньяк одиночка или что-то более ужасное и пугающее? © Fast-Torrent.ru
Сила слова ломанного
«В эфире радиостанция Pontypool и мы не берем пленных...»
Согласитесь, снять хороший триллер или фильм ужасов с бюджетом в 1,5 млн. долларов, по нынешним меркам невозможно. Но канадцы люди стойкие как к климатическим условиям, так и к условиям на съемочной площадке. Весь фильм разворачивается в полумраке радиостудии в заснеженном городке под названием Пантипул (по данным из Интернет находящимся в Великобритании). Радиоведущий и двое ассистенток узнают новость о распространении совершенно нового вируса посредством передачи... СЛОВ, т. е. произнеся определенное слово человек, превращается в бездушного зомби, наделенного первобытными инстинктами «есть» и «убивать», к чему любой почитатель творчества Дж. Ромеро уже давным давно привык. На деле, сюжет «слизан» (как и в случае с фильмом «Сигнал») с романа «Cell» Стивена Кинга, где вирус передавался посредством поступления определенного сигнала из мобильного телефона. Разумеется, сценаристы и режиссер решили об этом умолчать.
Фильм держит скорее не в напряжении, а в ожидании исхода, который наступает, как не парадоксально, лишь под конец картины.
В итоге, мы получаем хороший малобюджетный хоррор, который я бы порекомендовал смотреть в одиночестве на сон грядущий ближе к половине третьего ночи.
dirt diggler
Слово - источник заразы - сказал мне один чувак
- Маззи, парле ву франсе?
- Мадам, же не манж па сис жур.
.. .
А потом про этот случай раструбят по Би-Би-Си.
Напрасно я думал, что «Shaun of the Dead» окончательно закрыл тему зомби. Нашлись-таки люди, которые смогли сказать в этой теме новое слово.
Во многих маленьких городках есть свои маленькие радиостанции, к примеру, даже в городе Шацк есть - так и называется «Radio Shack». В маленьком городке Понтипул, что в далекой заснеженной Канаде, тоже есть своя станция под кислым названием CLSY, сидящая в подвале местной церкви. Этот подвал - тупик и dead end для некогда амбициозного ведущего Маззи, который оказался изгнан отовсюду за склочность, неумение колебаться вместе с генеральной линией и пристрастие к горячительному. Кроме него в утренней смене еще тетка-продюсер, с которой он постоянно препирается и молоденькая девочка на побегушках. В этой компании ему и предстоит провести оставшиеся... но не буду забегать вперед.
Самое депрессивное время суток на планете Земля - это раннее зимнее утро в Канаде, если надо вставать на работу, это вам всякий скажет. Даже кофе не помогает. На улице метель и dead morose, а тут еще эта дурацкая тетка на мосту, которая не выходит из головы. В новостях всякое унылое говно про снежные заносы и закрытые школы, однако постепенно наклевывается что-то интересное: похоже, в городе какая-то заварушка, толпа, скандируя непонятное, громит офис некоего доктора. До полиции дозвониться невозможно, единственный источник информации - собственный корреспондент на «вертолете» (на самом деле, на машине) сообщения которого становятся все более и более истерическими: о май гад, они едят друг друга, ХОЛИ ЩИТ!!! АААААААА!!! То вдруг звонят с Би-Би-Си и спрашивают, правда ли, что в городе выступления сепаратистов, и на помощь идет карательный отряд из Квебека?..
Ясность вносит четвертый персонаж - тот самый доктор, который появляется на студии как deus ex machina и объявляет, что в городе эпидемия зомбирующего вируса, который распространяется... через некоторые слова английского языка. Первыми почему-то оказались инфицированы уменьшительно-ласкательные слова типа honey и darling, а распространению эпидемии помогли объявления о пропавшей кошке по кличке Хани, расклеенные на всех столбах. А заражение наступает при понимании инфицированного слова...
Как видим, идея весьма оригинальна, интеллектуальный триллер о зомбях - это что-то новенькое. Я ожидал, что это будет черная комедия в духе «Shaun of the Dead», только менее зрелищная и более абсурдистская. Не смотря на то, что моменты черного юмора в картине присутствуют, ее общая интонация оказалась неожиданно серьезной. Сразу скажу, что любителям традиционных зомби-фильмов с кровью и кишками смотреть не стоит - в «Понтипуле» этого почти нет.
Действие происходит в пределах одной радиостудии и почти в реальном времени, а персонажей всего четверо. Такая идея хорошо сработала бы на театре, но и в кино существуют примеры, когда герметически запертое в пространстве и времени действие поднимает напряжение до невиданных высот. Достаточно вспомнить «Веревку» и «Окно во двор» Альфреда нашего Хичкока. Поскольку действие происходит на радио, невольно вспоминается и знаменитый радиоспектакль «Война миров» Герберта Уэллса и сына его Орсона. Кстати, радиоспектакль «Понтипул» тоже существует...
Что же касается фильма, то в первых двух третях авторы очень умело нагнетают напряжение, оставляя самое страшное на волю зрительского воображения, но развязка несколько разочаровывает. Кроме того, хотя я и не против того, что все действие происходит в студии, я все же не отказался бы от нескольких кадров канацкого городка, отданного на поругание зомбям...
Рекомендую к просмотру, однако, учитывая то, как обошлись с названием российские переводчики старушек через дорогу, смотреть имеет смысл только в оригинале.
Мува снята на пленке Производственного объединения «Понти».
P.S. Не забудьте посмотреть сцену после финальных титров. Она, конечно, ни к селу ни к городу, но дополняет и без того абсурдную атмосферу.
alex-virt
Перед отправкой уведомления рекомендуем прочесть страницу помощи (http://www.tvcok.ru/help/).
Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину.
Скопируйте код ниже и вставьте на свой сайт.
В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.