Повесть о Гэндзи / Murasaki Shikibu: Genji monogatari
До того, как быть изгнанным из Киото, красавец Гэндзи наслаждался жизнью. Природа наделила его многими талантами, а его красота сводила многих с ума. Но он с ранних лет остался сиротой и вырос без материнской любви. Благодаря своей эффектной внешности он купался во внимании женщин, удовлетворял свои амбиции и разбивал сердца. Не одна красавица проливала слезы по его вине, но однажды судьба наносит ему ответный удар. Над Гэндзи повисает серьезная опасность, и он буквально обречен на неприятности. Начавшаяся в его жизни черная полоса, кажется, затянется надолго. И он не знает, как разорвать этот круг.
«Осенней порой
Разлука всегда печальна...
Омрачать этот миг
Стрекотаньем унылым не стоит,
Ожидающий в соснах сверчок.»
Нет-нет, а бывает, что ждёшь от классики только совсем очевидного и многажды о классике сией слышанного. Вот в данном случае что предварительно в уме рисовалось, так это сложная и лиричная, но в целом мелодрама о доле женщин, опечаленных в своей жизни в основном одним соблазнителем, и о воздаянии означенному соблазнителю. В результате же амурные похождения Гэндзи неожиданно предстали скорее симптомом, не только к Гэндзи относящимся, а ко всему тамошнему укладу общественному и частному. Раскрыта-то тема альковов - а сколько тем ещё по-восточному дисциплинированно дежурит за расписными ширмами, обретается под экзотическими кровлями и крадётся неслышней юного воздыхателя в ночи.
Орнаментальные речи. Узорчатые поступки. Декоративные чувства. И это не означает, что это всё не настоящее. Просто - декоративное. Изысканные декорации, это ведь тоже в некотором смысле настоящее, порой красивое, а порой... невероятно красивое. Только что есть этот декор, не блистательное ли украшение торжественно носимой парадной неволи? Узор характеров и поведения замысловат, но довольно статичен, регламентирован и предписан. Да и как иначе, если японская культура развивалась под таким сильным воздействием китайской, ну а там, с их конфуцианством, консерватизм и церемониальность всегда были в ходу.
Император, чьей высшей целью на Востоке вообще предполагалось осуществление ритуалов, может быть и не более свободен, чем его наложницы. Невольно вспоминаются размышления умных людей об обществах, где свободных людей-то и нет, и повелители часто являются большими рабами, чем их подданные. Персонажи здесь опутаны цветистой и витиеватой, но от этого не менее прочной и дурманящей сетью законов, предрассудков и традиций. Выверен каждый шажок придворной дамы, волочащей за собой пышный, но, видимо, не слишком-то лёгкий шлейф. Монотонные заклинания над больной женщиной будут произноситься всё чаще и чаще, а что ей самой от них намного хуже, неужто же должно кого-то волновать. А уж браки среди знати во скольких случаях заключались тогда с согласия вступающих в брак?
«В предутренний час,
В час разлуки всегда выпадает
Обильно роса».
Эротизм. Да, он здесь на высочайшем уровне. Что бы на этот счёт ни считали подростки, эротизм подразумевает отнюдь не гипертрофированные контуры женского тела и похабные, а главное высосанные из пальца ситуации, которых пруд пруди в нынешних анимешных гаремниках. Нет, это женские ногти, скользнувшие по кимоно, это меланхоличное расчёсывание нескончаемых чёрных прядей, это куртуазный обмен веерами, это «во сне твоё кото аккомпанировало моей флейте», наконец. Конечно, здесь это всё с самого начала охлаждается едва уловимым, но уже не отменяемым ветерком обречённости, поскольку долги, как ни крути, это долги.
Гэндзи ведь в том числе заложник своей собственной репутации. Ведь на определённый тип обольщения, как бы цинично это ни звучало, тоже может быть мода, как и на определённую марку кавалеров, а особенно на какую-нибудь одну эксклюзивную модель. Слухами земля полнится, и большинство дам заливается румянцем при упоминании имени сиятельного принца, ведь он уже - узнаваемый и востребованный бренд. От него ждут приставаний - если не будет продолжать в том же духе, это при дворе ещё за неучтивость сочтут. Многие дамы наверняка сами становились жертвами модности: неправдоподобно, чтобы все поголовно влюблялись в одного, а вот следовать тенденциям и пленяться славой поклонника более чем возможно. Но тем надрывнее истории тех, для кого Гэндзи стал всё же кем-то большим.
Пусть причудливыми виньетками завивается вокруг известного имени легенда о поиске идеальной возлюбленной. Но постепенно возникает подозрение, что дело-то даже не в этом. Видно же, кого Гэндзи правда любит и с кем он и остался бы, если бы обстоятельства сложились иначе... сами собой. Вот в том-то и загвоздка: само собой почему-то как правило не бывает. А Гэндзи, несмотря на своё эпатажное поведение, реальный вызов своему окружению не бросает, потому его эпатажность и терпят до поры до времени.
Трудно вообще представить, чтобы здешние придворные вьюноши и дамы, выросшие в неге, решились бы сами сменить свою жизнь в одночасье, сбежать, обходиться без слуг и дорогих одеяний. А какой самый любимый во все времена способ забытья, если действительность гнетёт, но на открытый конфликт с ней идти не хочешь? В этом главная провинность и беда Гэнзди: его метания становятся скорее болеутоляющим средством, чем настоятельным влечением к прелестницам. А негоже делать средством то, во что вовлечены людские чувства, ибо человек (прилежно вспоминаем университетские лекции по философии) это всегда цель.
Но как слишком ругать здешних героев, если некоторые из них понимают то, что в России и на Западе даже в девятнадцатом веке умудрялись не признавать. Аой печалится, что ей не дадут кормить собственного ребёнка - ведь детям знатных женщин полагаются кормилицы. Гэндзи знакомо чувство долга, он способен с искренней тревогой долго не отходить от ложа больной жены. Главное собрать все эти штрихи, детали, подсказки воедино, не дав им затеряться на фоне пикантной репутации этой такой восточной, а того и гляди универсальной вещи.
Nausica
Мда, посмотрела я эту "экранизацию величайшего литературного достижения Японии", и получилось скорее для "общего развития" нежели для "эстетического удовольствия".
Во-первых ответственно подтверждаю, что да, не прочитав само произведение в экранизации ничего понять невозможно.
Более того без призмы оригинала весь шедевр сводится к истории о молодом человеке, который всю свою сознательную жизнь шнырял по альковам знатных красавиц с интенсивностью липиздрического веника.
На данный момент я прочитала первую главу и охотно признаю, что не все так просто.
Во-вторых, я бы сказала, что в этом произведении не постельных сцен много, а всех остальных сцен мало =).
В-третьих я ничуть не удивлюсь, если и в оригинале все будет вертеться вокруг постельных сцен и связанных с ними переживаний... в любом случае в первой главе ни о какой "внешне дворцовой обстановке" нет и полу-словечка.
Делом мужские персонажи не занимаются по определению, они только носят титулы и вздыхают по прекрасным дамам.
Дамы как раз таки занимаются делом =) они рожают принцев/принцесс и чахнут от тоски.
Я не могу объективно оценить насколько хорошо получилась экранизация ... но по моему субъективному мнению не очень-то: если экранизация должна была передать сюжет повести, настроение, или дух времени, то из всего вышеперечисленного передали только дух альковов.
Как самостоятельное произведение тоже не-ахти: слишком много недоговоренностей, слишком много женщин, сюжет не прослеживается да еще и приплели мистику с летающим кимоно.
Само по себе произведение не оставило каких-либо заметных впечатлений... ну разве что я решила попробовать прочитать повесть (попробовать, т.к. я не любитель женского романа, а "Повесть о Гэндзи" подозрительно оный напоминает, т.е. написан женщиной на темы интересные женщинам).
Мдя, и что б оканчательно закрепить клеймо "бесчувственного сиволапого неуча" приведу ассоциацию, которая у меня вертелась в голове примерно с трети фильма и до самого конца. Это, разумеется, анекдот =)
Вовочка (В) сидит на уроке географии. Проходят Африку.
Учительница (У) спрашивает у детей:
(У) -- Ну, дети кто знает какая страна есть на севере Африки на берегах реки Нил?
Все дети молчат, один Вовочка тянет руку, учительница неохотно дает ему слово
(В) -- Ебипет, Марь Иванна!
(У) -- Правильно, молодец Вовочка, только не "Ебипет", а Египет.
(У) -- А кто знает животное, которое живет в Египте на берегах Нила?
(В) -- Ебипотам!
(У) -- Правильно, молодец Вовочка, только не "Ебипотам", а Гиппопотам.
(У) -- А кто знает какое большое дерево растет в Египте?
(В) -- Ебобаб!
(У) -- Вовочка, хватит уже детей путать! Не "Ебобаб", а БАБОЁБ!
<\i>
Ну вот и этот Гэйдзи тоже =D
Как резюме, не буду я ставить оценку этому произведению из уважения к его сединам.
Nefrion
Перед отправкой уведомления рекомендуем прочесть страницу помощи (http://www.tvcok.ru/help/).
Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину.
Скопируйте код ниже и вставьте на свой сайт.
В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.