Саймон: Английский легионер / Simon: An English Legionnaire
Саймон Мюррей — молодой англичанин, присоединяющийся к Французскому легиону во время войны за независимость Алжира.
У меня был друг, лучшего не мог бы я найти...
Этот фильм, являющий собой отнюдь не самое худшее кинематографическое произведение военного жанра, был, на мой взгляд, совершенно незаслуженно обойден вниманием русских переводчиков.
В центре сюжета история сержанта Саймона Мюррея (Пол Фокс), отслужившего во Французском иностранном легионе 5 лет с 1960 по 1965 годы, и эти годы пришлись на войну за независимость Алжира, куда и попал главный герой. Фильм интересен в первую очередь тем, что главный герой -это реально существующее лицо, а фильм «Саймон: английский легионер» представляет собой экранизацию мемуаров того самого Саймона Мюррея, озаглавленных: «Легионер: пять лет во Французском легионе».
На английском языке название фильма звучит как «Deserter», означающее дезертир, но в то же время перекликающееся по смыслу со словом «Desert» - «пустыня», то есть пустынник. И это не случайно - с первых кадров мы видим героя, бредущего по пустыне и вспоминающего о событиях, приведших его в Алжир. Все началось с желания добиться расположения любимой девушки и ее родственников, всех служащих в английской армии. Однако состояние здоровья Саймона не позволило ему поступить на службу в армию, и тогда он решил записаться добровольцем во Французский легион. Туда его взяли без проблем, заставив при этом подписать контракт на пять лет, а следующим же утром отправили в Алжир, где как раз к власти пришли повстанцы и разгоралась война за независимость Алжира от Франции, правящей там на протяжении 127 лет.
Оказавшись в суровых, а порой по-настоящему жестоких условиях наемной службы в армии, герой не раз задавался вопросом, стоила ли его любовь такой жертвы. Однако он был благодарен судьбе за истинную дружбу, которую нашел, проходя суровую муштру - новым другом Саймона стал бельгиец Паскаль Дюпон, сыгранный Томом Харди. Этот любящий выпить и повеселиться парень не раз помогал Саймону или выручал его в сложных обстоятельствах. Кроме того, Саймона, мальчика из хорошей семьи, приехавшего на войну в костюме и с томиком стихов в портфеле, привлекали бесшабашность и бесстрашие Дюпона. А пережив множество тягот военной службы, когда друзьям приходилось прикрывать друг друга от вражеских пуль или от гнева начальства, они стали едва ли не братьями. Именно поэтому в начале и в конце фильма Саймон цитирует отрывок из стихотворения Алана Сигера, американского поэта, когда-то также служившего во Французском легионе и погибшего в возрасте 28 лет:
У меня был друг
Лучшего не мог бы я найти.
И в мире, и на войне
Мы стали словно братья,
Маршируя шаг в шаг...
Однако обстоятельства сложились так, что Саймон и Дюпон оказались по разные стороны баррикад. Те, кого Саймон привык считать своими друзьями, с кем часто выпивал в баре и даже понравившаяся ему девушка оказались пособниками террористов, устраивавших террористические акты для продолжения войны в Алжире и выступавших против политики Шарля де Голля по предоставлению свободы Алжиру. Тогда-то Саймону и пришлось встать перед выбором, с кем ему оставаться: с лучшим другом, преступившим святые для Саймона идеалы чести, или с мирным населением Алжира, образ жизни которого оказался ему во многом близок. Не стану здесь писать о том, что выбрал Саймон. Те, кому это интересно, могут посмотреть фильм. Скажу лишь, что история с Алжиром интересна еще и тем, что во многом перекликается с нынешними конфликтами на Северном Кавказе и Ближнем Востоке, и как и тогда, у них нет простого решения.
9 из 10
Frau_von_Till
Перед отправкой уведомления рекомендуем прочесть страницу помощи (http://www.tvcok.ru/help/).
Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину.
Скопируйте код ниже и вставьте на свой сайт.
В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.
Похожие фильмы
Показать большеКомментарии
|
От пользователя макс штольц:
Хороший фильм!!! Понравился.
|
21:10 / 26.06.2013 |
|