Трудности перевода / Lost in Translation
Токио, ночь, фешенебельный бар дорогого отеля... Здесь, спасаясь от бессонницы, встречаются двое американцев: телевизионный актер Боб Харрис и симпатичная молодая женщина Шарлотта.
Познакомившись, они пускаются вместе в путешествие по японской столице. Во время своей многочасовой прогулки Боб и Шарлотта попадают в забавные истории и неожиданные перипетии, знакомясь с местными жителями.
Жизнь восточного мира открывается американцам яркими и незнакомыми гранями, помогает обнаружить в себе веру в потрясающие человеческие возможности. А случайные встречи становятся очень нужными и важными для постижения жизни.
- В 70-х годах Фрэнсис Форд Коппола снимал рекламу виски «Сантори» в Японии , но не с американской кинозвездой, а с выдающимся японским режиссёром Акирой Куросавой (Akira Kurosawa) в главной роли.
- София Коппола писала роль Боба специально для Билла Мюррея. По её словам, если бы он отказался от роли, она бы не стала снимать фильм.
- София Коппола о Билле Мюррее: «Через знакомых я достала номер его мобильного и звонила ему каждый день. Билл не брал трубку, поэтому я оставляла сообщения на голосовой почте. Он перезвонил мне где-то через месяц, но именно в тот момент, когда мой телефон отключился... Однажды я так отчаялась, что позвонила Аль Пачино, потому что он живёт там же, где и Билл. Представляете, звоню Пачино и говорю: «А вы знаете Билла Мюррея? Я тут работаю над одним сценарием...» Нет ничего хуже, чем спрашивать одного актёра о другом! Зато на съёмках Билл был великолепен: заражал всех своим энтузиазмом, был очень мил со всеми членами съёмочной группы. А его импровизации очень удачно вписались в фильм».
- София получила от Билла только устное согласие сниматься, поэтому она не была уверена до самого начала съёмок, что он действительно появится. После выхода фильма Билл назвал «Трудности перевода» самым любимым фильмом, в котором он снимался.
- Во время съёмок София Коппола была замужем за режиссёром Спайком Джонсом(Spike Jonze). По слухам, сценарий отчасти является автобиографичным, и София списала образ Джона со своего мужа. Хотя она отрицала какие-либо параллели с реальной жизнью, спустя полгода после выхода фильма пара развелась.
- Фильм номинировался на «Оскар» в четырёх категориях: «Лучший фильм», «Лучший актёр», «Лучший режиссёр», «Оригинальный сценарий». София Коппола получила за сценарий «Оскар» и премию Гильдии писателей Америки. Картина была награждена премиями «Золотой глобус» за сценарий, лучшую мужскую роль и была названа лучшей комедией. Из 8 номинаций на премию BAFTA «Трудности перевода»получили три награды: за монтаж, лучшую мужскую и лучшую женскую роль. Фильм также получил «Сезар» как лучший нефранкоязычный фильм, приз Лины Маньякапре и приз лучшей актрисе на Венецианском кинофестивале.
- Имея четырёхмиллионный бюджет, «Трудности перевода» собрали в мировом прокате 119,7 млн долларов.
- Съемки картины проходили в Токио с 30-го сентября 2002 года по январь 2003 года.
- Токийский бар, показываемый на протяжении фильма, на самом деле расположен на 52-ом этаже токийского небоскреба «Shinjuku Park Tower».
- Блюдо, из-за которого Боб Харрис жалуется на ресторан, где самому нужно готовить себе еду, называется «Shabu Shabu». Это - очень тонко нарезанное сырое мясо, которое с различными овощами опускают в кипящий бульон.
- На фотосессии Боба Харриса попросили изобразить Роджера Мура, но он сказал, что ему больше нравится Шон Коннери. В действительности Шон Коннери сделал рекламу для виски «Suntory».
- Идея того, чтобы Боб Харрис в фильме рекламировал японский виски «Suntory», была частично вдохновлена тем, что отец Софии Копполы, Френсис Форд Коппола, в действительности снимал рекламу «Suntory» с Акирой Куросавой в 1970-х.
- Картины в гостиничном номере Шарлотты сделаны Джоном Кэсером (John Kacere), известным фотореалистом, специализирующимся на фотографировании женщин в дамском белье. Именно под влиянием его работ был снят вступительный кадр Скарлетт Йоханссон.
- София Коппола многое для фильма взяла из своей жизни. Образ Джона (изображаемый Джованни Рибизи) был неточно основан на ее муже Спайке Джонзе.
- Фумихиро Хаяши (играющий Чарли), который в сцене с караоке поет «Боже, храни Королеву» (песню «Sex Pistols»), - давний друг Софии Копполы и гид по Японии.
- Рингтон на сотовом телефоне Боба Харриса - «Impromptu No.4 Op.66 in C-sharp minor (Fantaisie-Impromptu)" Фредерика Шопена.
Награды и кинопремии
- 2003 - два приза Венецианского кинофестиваля: премия имени Лины Манджиакапры (София Коппола) и приз лучшей актрисе (Скарлетт Йоханссон).
- 2003 - две премии Национального совета кинокритиков США: фильм вошёл в десятку лучших фильмов года и приз за специальное достижение (София Коппола).
- 2003 - фильм вошёл в десятку лучших фильмов года по версии Американского института киноискусства.
- 2004 - Премия Гильдии сценаристов США за лучший оригинальный сценарий (София Коппола).
- 2004 - номинация на премию Гильдии киноактёров США за лучшую мужскую роль (Билл Мюррей).
- 2004 - 5 номинаций на «Спутниковую награду»: лучший фильм (комедия или мюзикл; победа), лучшая мужская роль (комедия или мюзикл; победа), лучший оригинальный сценарий (София Коппола; победа), лучший режиссёр (София Коппола), лучшая женская роль второго плана (комедия или мюзикл).
- 2004 - 4 номинации на премию Ирландского кинематографа и телевидения: лучший интернациональный фильм, лучший интернациональный актёр (Билл Мюррей), лучшая интернациональная актриса (Скарлетт Йоханссон) и лучшая музыка (Кевин Шилдс).
- 2004 - 4 премии «Независимый дух»: лучший фильм, лучший режиссёр (София Коппола), лучшая мужская роль (Билл Мюррей) и лучший сценарий (София Коппола).
- 2004 - 5 номинаций на премию «Золотой глобус»: лучший фильм - комедия или мюзикл (победа), лучшая мужская роль - комедия или мюзикл (Билл Мюррей; победа), лучший сценарий (София Коппола; победа), лучший режиссёр (София Коппола) и лучшая женская роль - комедия или мюзикл (Скарлетт Йоханссон).
- 2004 - номинация на премию Гильдии режиссёров США за лучшую режиссёрскую работу (София Коппола).
- 2004 - номинация на премию «Давид ди Донателло» за лучший иностранный фильм.
- 2004 - 5 номинаций на премию «Выбор критиков»: лучший фильм, лучший режиссёр (София Коппола), лучший актёр (Билл Мюррей), лучшая актриса второго плана (Скарлетт Йоханссон) и лучший сценарист (София Коппола).
- 2004 - 8 номинаций на премию BAFTA: лучший фильм, лучшая режиссёрская работа (София Коппола), лучшая мужская роль (Билл Мюррей; победа), лучшая женская роль (Скарлетт Йоханссон; победа), лучший оригинальный сценарий (София Коппола), лучшая музыка (Кевин Шилдс), лучшая операторская работа (Лэнс Акорд) и лучший монтаж (Сара Флэк; победа).
- 2004 - 4 номинации на премию «Оскар»: лучший фильм, лучшая режиссёрская работа (София Коппола), лучший оригинальный сценарий (София Коппола; победа) и лучшая мужская роль (Билл Мюррей).
В токийской гостинице маются от бессонницы двое американцев: телевизионный актер Боб Харрис, прибывший в Японию для съемок, и молодая девушка по имени Шарлотта. Они знакомятся в баре отеля и решают отправиться на прогулку по ночной японской столице, ведь все равно уснуть им не удается. В ходе этой долгой прогулки они знакомятся с восточной культурой и местными жителями, попадают во множество забавных ситуаций. Япония открывается для них в совершенно новом свете, да и о самих себе американцы узнают много нового.
© Fast-Torrent.ru
Жить чтобы однажды встретиться и потом расстаться...
Зачем мы живём? Ради кого? Эти вопросы у меня возникли после просмотра «Трудностей перевода» Софии Копполы. Вчера я пересмотрел этот божественный фильм. До сих пор не могу понять почему я решил его снова увидеть. Хотелось грустить, хотелось спокойства, размеренности и настоящих чувств. В современном мире всё это становится проблематично. Когда все вокруг спешат, когда многое решают деньги, когда не проявляют настоящие чувства, то просто необходимо дать своей душе толчок для жизни. Я долго думал о фильме, искал ответы на вопросы в себе. И знаете ответ то у меня появился...
Странный я человек. Время когда я сел писать этот отзыв где-то часов семь утра. Вчера я пришёл очень поздно с гулянки и в итоге я поспал совсем чуть-чуть. Но я не могу уснуть. Этот фильм занял весь мой разум. Уже два дня я просто хожу поглощённый им. Впервые за долгое время меня по-настоящему цепануло. Мне хотелось смеяться, плакать, веселиться и грустить. Настолько фильм проникновенный, что я даже вместо того чтобы выспаться, как дурак торчу у компьютера и пишу этот текст. А разве это не показатель уровня фильма?
Я немного читал отзывы на фильм и в них мнения людей сильно расходятся. Кто-то считает фильм гениальным, кто-то пустышкой. Может кто-то из них прав, а может нет. Для меня это одна из немногих картин, которые я буду пересматривать. Что самое интересное, я получил больше наслаждения от фильма во второй просмотр. Может настроение у меня было такое, а может это фильм такой. Я смотрел с открытым ртом и впитывал в себя каждый кадр, каждого человека. Я смотрел на Токио и просто писал от восторга. Я смотрел на великолепных актёров и получал такой кайф, что словами не передать. Я смотрел на улыбки и радовался вместе с ними. Я включил божественную музыку и пишу этот текст.
О чём вообще этот фильм? Каждый, конечно, находит своё, но есть вещи, которые для всех одни. Это любовь, это жизнь, это встреча и расставание. Кто-то скажет что фильм обычный и ничего интересного в нём нет. И он прав. Фильм совершенно обычный. Обычная история староватого мужчины и молодой девушки. Примеряем ширму Токио, вставляем в повествование мужа и жену и готово. Но мне на это плевать. Главное, наверно, что меня пробрало, я начал задумываться о вещах очень важных. Фильм скушен, я не спорю, но не для меня. Я такой человек, что мне не важно как идёт повествование, как выстроен свет, как это смонтировано. Мне до этого нет дела. Я не критик, я просто люблю кино, которое меня трогает, заставляет чуствовать. Мне важно то, верю я или нет. Если нет веры в происходящее, то даже гениальный фильм пустышка. Так что это фильм в который я поверил.
И вот с виду обычный фильм, который поможет какой-нибудь домохозяйке или ранимой натуре поплакатьсся, оказывается для меня одним из главных в моей жизни. И почему это скушное и однообразное кино заставило меня думать и тем более писать в такой ранний час? Да потому что это фильм о жизни. О том ради чего каждый из нас живёт. И то что я понял не даёт мне покоя. Самое сраное в этой ситуации то что мне не с кем обсудить это. Друзья такое кино не смотрят, а остальные либо стары чтобы понять, либо слишком молоды чтобы осознать. Так что единственное что мне остаётся это писать отзыв.
Так ради чего же живёт каждый из нас, в чём смысл жизни, спросите вы. И я отвечу, как бы банально это не звучало. Каждый из нас живёт ради того чтобы найти человека, который будет тем с кем вам захочется провести вечность, пусть эта вечность и длится пять дней. Пускай вы разные люди, у вас разные интересы, но именно эта разноть и даёт самое сильно притяжение. И как только вы встретитесь глазами, промелькнёт непроизвольная улыбка, то сразу же вы поймёте что это то. И мир вокруг вас изменится и зменитесь вы. Всё начнёт восприниматься чутко и настроение будет скакать от плюса к минусу. Вы начнёте в толпе искать этот взгляд, вам будет в каждом прохожем мерещиться этот человек. Дни идут под пеленой счастья. Опьянённый чувством ты перестаёшь реагировать на то что тебя окружает и начинаешь думать только о том человеке, чью непроизвольную улыбку ты поймал.
Огромное спасибо Софии за этот потрясающий фильм. Она показала настоящую историю любви в каменных джунглях. Фильм снят просто восхитительно. Камера движется плавно, музыка играет далеко на заднем плане, свет от ночного города просто поражает воображение. Актёры не играют, а живут. Харизматичный и удивительно живой Билл Мюррэй. Ещё молодая и чертовски красивая Скарлетт Йоханссон. Всё что есть в фильме - то не зря.
Пора заканчивать. Уже два часа я сижу и печатаю свои мысли и ощущения. Свет из окна справа уже начинает ослеплять. Я потихоньку просыпаюсь, и ужасно хочу взять гитару в руки и сыграть что-нибудь из Цоя. Итак, фильм, который меня заставил чувствовать и думать о том что я чувствую, для кого то скушный, для меня навсегда останется чем-то сказочным и чертовски привлекательным.
Ksaradas
It had to be you
Смотреть не хотелось. Долго. Несмотря на признанный режиссерский талант Софии, любимого мною Мюррея и цветистость рекламного ролика с потрясающими видами ночного Токио. Черт его знает, почему не хотелось. То ли потому, что на детях гениев природа отдыхает, а дядьку Копполу я очень уважаю, то ли потому что на «Оскаре» болела за другого режиссера, то ли потому что луноликая Скарлетт вызывает стойкую ассоциацию с овцой. А может, из-за отзывов друзей: «Понятия не имею, чем кончилось, заснул на десятой минуте», «Два часа ждал, когда начнется история, но так и не дождался», «А там вообще, о чем было? Ну, посидели в ресторане, пообщались о жизни, разъехались». «Что за реклама тура по Японии? Вы японцев то видели? Судя по фильму, такие странные ребята», «Тоска зеленая! Я думал, Йохансон красивее». И так далее. Но посмотрела.
А смотреть такие фильмы нужно в соответствующем настроении, потому как без него действительно ничего не дойдет, нигде не екнет, и сердце не закровоточит (с). «Покиньте пределы разума!», как говорила профессор Трилони, и тогда вы увидите потрясающую красоту рассказанной истории, и ощутите смутную тоску по настоящей любви, и одиночество двух оказавшихся в чужой стране людей, и будете пересматривать «Трудности» снова и снова, вспоминая или мечтая каждый о своем. Скорее вспоминая. О ком-то, с кем все могло быть по-другому, если бы ты или он (она) не сглупил. Нет худшего ада, чем сожаление об упущенных возможностях, а если уж поделать ничего было нельзя, раскаянье уходит, и сосуд доверху наполняется печальным сожалением. Или светлой грустью, it depends.
Фильм о любви. Несостоявшейся и невозможной. Даже не о самой любви, а о предчувствии ее, о близости духовной и о понимании, отсутствие которого объясняется отнюдь не языковыми и культурными барьерами. Можно быть чертовски одиноким в семье. С женой или с мужем, которые, конечно, любят и проявляют заботу, но, зараза, обитают на другой волне. Ты - о высоком, они - о насущном. Ты - о насущном, им - нужно куда-то бежать. Они - о высоком, ты - устал на работе и не в состоянии усваивать info. И т. п. Точек соприкосновения становится все меньше, и люди естественным образом отдаляются друг от друга. А душа отчаянно просит контакта с другим живым существом, желательно способным не только слушать, но и отвечать на понятном тебе языке, потому что уже осточертело обнимать собаку, называя ее лучшим другом. А близость это просто: когда ты сидишь напротив или рядом с человеком и молчишь, не ощущая дискомфорта. Не претворяешься и никого не изображаешь, потому как не нужно.
О чем еще? О том, как близость пугает, и в какой-то момент не сближает, а отталкивает. И переспать гораздо проще с тем, к кому животрепещущих эмоций нет. Ты хочешь знать, почему это было не ты?
Двое встречаются, проводят вместе пару дней, и расстаются. Все. И нет того, о чем нельзя рассказать детям (с). Но это что-то не проходит до конца, оно живет внутри обоих. Да, looks like love. Я больше не приеду сюда. Здесь больше никогда не будет так весело.
Итог: Красивая история на фоне ночного Токио. Печальная история. Великолепный Мюррей и лучшая роль Скарлетт. It hurts, однако. Мне все это очень знакомо.
10 из 10
Ava
Перед отправкой уведомления рекомендуем прочесть страницу помощи (http://www.tvcok.ru/help/).
Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину.
Скопируйте код ниже и вставьте на свой сайт.
В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.