Анна Каренина / Anna Karenina
«Анна Каренина» (англ. Anna Karenina) - фильм 2012 года английского кинорежиссёра Джо Райта по мотивам одноимённого романа Льва Толстого, изданного в 1875-1877 годах.
Мировая премьера состоялась 7 сентября 2012 года, российская премьера запланирована на 10 января 2013 г. Для зрителей старше 12 лет. Рейтинг R от МРАА.
- Кира Найтли о романе Льва Толстого и своей героине: «Книга, по сути, о женщине, которая в некотором смысле ведет себя подло и низко, и играть ее роль, не пытаясь ничего приукрасить или упростить, нелегкая задача. Есть некоторые нюансы в моей героине, которые мне не нравятся. Но стоит задуматься: а я лучше? Я тоже двулична, могу манипулировать и все в этом духе. Надеюсь, это не ключевые черты моего характера, но это составляющие моей индивидуальности».
- Режиссером картины стал Джо Райт. До съемок «Анны Карениной» он работал над такими фильмами, как «Гордость и предубеждение», «Искупление» и «Солист». Над адаптацией романа Льва Толстого работал известный современный драматург Том Стоппард, известный по картинам «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» и «Влюбленный Шекспир» .
- Продюсер Тим Бивен о съемках фильма «Анна Каренина»: «Идея экранизировать «Анну Каренину», прямо скажем, не нова. Совершенно не нова — существует множество экранизаций. Но все-таки Джо Райт решился тоже попытать счастья и пришел в компанию Working Title с этой идеей. Почти сразу они поняли, что единственный человек, который может адаптировать эту колоссальную книгу — это Том Стоппард. Он услышал про эту идею, прочитал книгу и перечитал ее пять раз; после чего посмотрел все до единой существующие экранизации и пришел к малоутешительному — или, напротив, обнадеживающему — выводу, что все это делали решительно неправильно».
- Заглавную роль в фильме «Анна Каренина» исполнила одна из самых успешных актрис Кира Найтли. Алексея Каренина сыграл Джуд Лоу, а графа Вронского — молодой английский актер Аарон Джонсон.
- Кира Найтли неоднократно работала с режиссером Джо Райтом. Именно она стала звездой его фильмов «Гордость и предубеждение» и «Искупление».
- Кира Найтли о фильме «Анна Каренина»: «Я видела несколько версий, но очень давно. Например, многосерийный фильм, который показывали по телевизору в Англии, где Каренину играет Хелен Маккрори. Еще видела версию с Гретой Гарбо, но это было сто лет назад. Мне не хотелось пересматривать ее перед тем, как я сама должна была играть ту же роль. Даже если я сделаю что-то похожее, пусть это будет случайным совпадением, а не плагиатом. Но сам роман очень странный… Я не до конца понимаю личное отношение самого Толстого к Анне: то ли она ему нравится, то ли он ее ненавидит, то ли она герой, то ли антигерой. Иногда кажется, что он ее презирает».
- 1 ноября 2012 года картина была продемонстрирована в Москве в рамках фестиваля «Новое британское кино». Фильм открыл специальную программу фестиваля «АНГЛИЙСКИЙ ЛЕВ. Лев Толстой и британское кино».
- Костюмы для фильма «Анна Каренина» разрабатывали известнейшие модные дома, в том числе Dior иBalenciaga. Для главной героини было сшито шестнадцать разных платьев, а украшения предоставила компания Chanel.
- Съемки фильма «Анна Каренина» проходили в павильоне киностудии Шеппертон, расположенной в пригороде Лондона. Здесь же снимались серии «Гарри Поттера», фантастическая лента «2001: Космическая одиссея» и многие другие картины. Сцены на вокзале были сняты в железнодорожном музее Heritage.
- Одним из претендентов на роль Вронского был Роберт Паттинсон, а Левина мог сыграть Джеймс МакЭвой.
- Изначально Китти должна была сыграть американская актриса Сирша Ронан, номинантка на премию «Оскар» за работу в фильме «Искупление». Она была вынуждена отказаться из-за продолжительного съемочного графика, и на ее место была утверждена шведская актриса Алисия Викандер.
- Претендентами на главные роли в фильме «Анна Каренина» были Кейт Бланшетт, Бенедикт Камбербетч и Андреа Райзборо
Источники:
Встречая приехавшую из Петербурга мать, молодой блистательный офицер граф Вронский знакомится с женой влиятельного петербургского чиновника Анной Карениной.
Огонь страсти вспыхивает мгновенно, но их любовь шокирует высшее общество. В мире, где правят предрассудки и стереотипы, ей придется сделать поистине непростой выбор между семьей и всепоглощающей страстью...
Источники:
«Весь мир-театр, а люди в нём-актёры! И каждый не одну играет роль»
Яркий свет огромной люстры заполоняет залу, классическая музыка, исполняемая небольшим оркестром, слышна повсюду, молодые офицеры чинно ведут юных барышень, облаченных в пышные платья, на паркет, увлекая их в грациозный танец, дамы постарше, расположившись на диванах и шурша веерами, предаются светской беседе, а мужчины пыхтят сигарами, заливаясь хохотом и накручивая свои густые усы. Но вот музыка стихает, дух светского вечера куда-то улетучивается, занавес опускается, декорации убирают, все встают и удаляются за кулисы. Маски падают на пол, представление окончено.
Такое видение на знаменитый роман Льва Николаевича Толстого предлагает нам английский режиссер Джо Райт. Преисполненный желанием показать нарочитость и наигранность русского общества XIX века, режиссер представляет новую оригинальную концепцию, выполненную на манер театра. Идея поистине необычна, но одновременно проста и незатейлива: в очередной раз уличить нашу жизнь в театральности, в ее непрерывном круговороте игры и притворства.
Работа над сценарием картины подобного рода архи-трудна: весь акцент смещен на театральную стилистику, ритм повествования весьма быстрый, все нужно рассчитать в точных пропорциях, чтобы не получилось наслоения или чувства отягощения от развивающихся событий. Но Том Стоппард, талантливейший драматург, сумел уместить в столь маленьком хронометраже, особенно для такого внушительного произведения, все самые значительные события романа и самые ключевые его диалоги. Я смотрел фильм на английском языке, поэтому трудно проводить параллель между сценарными репликами и оригинальными диалогами, но можно с уверенностью утверждать, что Стоппарду удалось красиво и лаконично преподнести как основополагающую романа, так и атмосферу, которой он пропитан.
Амбициозный, иначе не назовешь, режиссер картины Джо Райт с первых же минут уносит в восхитительное путешествие по многоликой театральной сцене, позволяя оказаться среди актеров и красочного калейдоскопа декораций, и предлагает заглянуть за кулисы, где плетутся главные интриги и сплетни. Каждый кадр этого стремительного аттракциона полон жизни и особой истории; оператор Шеймас МакГарвии монтажер Мелани Оливер умело чередуют длительную непрерывную съемку (например, сцены танцев), показывающую быстротечность и динамичность действия, и сменяющие друг друга крупные планы, обнажающие всю интимность испытываемых героями чувств. Вообще, Райт сумел очень утонченно преподнести атмосферу фильма: в рамках театрального стиля он накаливает действие до максимальной температуры, оперируя приемами гиперболизации - резкая перемена освещения, простите, софитов, звуковые эффекты, особое внимание деталям. Особенно впечатлила сцена скачки: на фоне гробовой тишины слышен лишь звук шелестящего веера в руках Анны Карениной, стремительный видеоряд, показанный от лица позади сидящего Каренина, и чинная, как единый и бездушный механизм, публика, смиряющая Каренину презрительным взглядом. Благодаря таким вот преувеличениям эмоциональный фон картины можно легко прочувствовать и улавливать его тона до самого конца.
А как можно глубже прочувствовать эту атмосферу помогала потрясающая музыка Дарио Марионелли, с которым Райт сотрудничал на протяжении трех фильмов. Думаю, Марионелии, будучи итальянцем, заслуживает высших похвал за создание музыки русских мотивов, которые можно было с легкостью принять за оригинальные.
Но это все технические составляющие этого филь...пьесы. Что же до исполнительной части, то бишь, актеров, то...
Восхитительная Кира Найтли стала поистине сенсацией этой театральной постановки. Ни для кого не секрет, что молодой актрисе блестяще удаются роли «несовременных» сильных и волевых женщин, вроде Лиззи из «Гордости и Предубеждения», «Герцогини» Девонширской или Сесилии Талис из «Искупления». И в очередной раз Найтли показывает женскую натуру во всей ее красе; неприкрытая хрупкость, желание быть любимой, вечные терзания и сомнения, даже своего рода ненасытность - все показано с поразительной достоверностью. Возможно, кто-то обвинит актрису в переигрывании, но я считаю, что в контексте театральной стилистики, где гипербола является движущим инструментом, эмоционально накаленная игра Найтли смотрится очень органично, более того, более сдержанное исполнение казалось бы в данном случае неуместным. К тому же актрисе удалась очень трудная задача: Анна Каренина - противоречивый персонаж, ее поступки могут вызвать осуждение и презрение (как у окружающего тогда общества), но благодаря чувственному и грациозному исполнению Киры Найтли не сопереживать главной героине просто не возможно.
Джуд Лоу просто отменно сыграл Каренина, полностью растворившись в персонаже. За внешней сдержанностью и невыразительностью поведения и манер героя, Лоу смог передать тот душевный конфликт, оскорбленные чувства, задетую гордость и по-прежнему сильную любовь к своей супруге. Молодой актер Аарон Джонсон продемонстрировал отличные способности в драме, и хотя на фоне исполнения Найтли или Лоу он немного проигрывал, его Вронскому можно было верить и не меньше сопереживать. Хотелось бы также отменить молодую актрису Алисию Викандер, сыгравшую Китти, чья игра смотрелась очень свежо и естественно, чувствовалась цветущая молодость, даже немного наивность, которая после сменилась женской зрелостью.
Будем верным сказать, что новая «Анна Каренина», динамичная, чувственная, изящная картина, очаровывающая красотой и оригинальностью, с ее смелым новаторским представлением явилась изумительной версией, подарившей нам бесподобную Киру Найтли в главной роли и Джо Райта в качестве постановщика.
9 из 10
Большой театр имени Джо Райта.
Чем сильнее режиссер, тем шире распространяется его влияние по всему периметру съемочной площадки. Если кто-то попросит одним словом описать новую англоязычную экранизацию классики Льва Толстого руками британского кинематографиста, то словом этим однозначно окажется «смелая». Очень многие люди изначально не поставили на проекте крест лишь по той простой причине, что за него взялся человек, который лучше, чем кто-либо другой, знает, как необходимо адаптировать под большой экран классическую литературу. Смелость Райта сначала проявилась в его решении обратиться к этой теме, о которой, казалось бы, сказано за долгие годы было более чем достаточно. Затем его же смелость развернула предыдущую идею на 180 градусов, и произошло это тогда, когда до начала съемок оставались какие-то два месяца. Если назвать испытанное съемочной группой ощущение «удивлением» - это будет слишком мягко сказано. Театральная постановка. Прелесть не в том, что она есть, а в том, как Райт ее выразил.
Оборачиваясь на такое количество экранизаций, Райт понимал, что без капитальных пересмотров он будет играть на тех же полях, что и его предшественники. Внезапная концептуальная смена не произошла бы, не окажись в руках у режиссера книга Орландо Файджеса «Танец Наташи», в которой жизнь российского общества описывается так, будто она происходит на сцене. Райт увидел в этом идеальную метафору для изучения общественных границ, как живет одно общество, как живет другое, и как происходит их совместное пересечение. На словах это звучит трудноуловимо, но воплощенная в реальность идея режиссера первое и очень длительное время воспринимается как нечто визуально фееричное, сугубо необычное, но при этом крайне вовлекающее.
Новая «Анна Каренина» открыто признается в своих попытках изложить глубинную составляющую произведения Толстого через сильные визуальные образы, при этом каждый раз не забывая о том, какой сегодня год. Память об этом проявляется в виде сжатости идей, что в полном цвете представлены в первоисточнике. Меньше глубины, максимум чувств, но это отнюдь не означает, что картина Джо Райта лишена души. Он заключил ее в как никогда яркую иллюстрацию эпохи, сильными с точки зрения изобразительности представителями которой являются весьма интересные и убедительно исполненные персонажи.
Из столкновения между инновационной постановкой и богатой историей экранизаций вытекает весьма обширный резонанс. Если смотреть на реализацию идей, по отношению к книге данный фильм похож на изящного минималиста, который словно сокращает свою длинную речь до нескольких слов, но при этом делает ставку на их сильное эмоциональное насыщение. Вопрос о восприятии персонажей является здесь основным. Создается впечатление, что Каренина-Вронский - исключительно эмоциональный центр истории, Каренин - духовный, интеллектуальный центр, а Левин-Кити - альтернатива всему происходящему как результат борьбы первого и второго. Сначала руками Киры Найтли и Аарона Джонсона фильм взрывает эмоциональный уровень, затем руками Джуда Лоу он подходит к его осмыслению, а когда приходит время делать выводы, обращается к безумно симпатичной паре в лице Домналла Глисона и Алисии Викандер. За всем этим невыносимо интересно наблюдать особенно тогда, когда в уме постоянно плавает биография самого Толстого, жизнь которого, как известно, весьма тесно переплетена с героями данного романа.
Возрастная аудитория найдет в фильме интересное дополнение к тому, что она уже видела в прошлом, а более молодые поколения найдут в фильме ту единственно верную формулу, через которую их сегодня можно с полным успехом знакомить с исторической костюмерной драмой, независимо от того, экранизация это литературной классики или нет. Целенаправленное и заряженное смыслом визуальное нагромождение съедает все на своем пути, но только благодаря одному человеку оно не выходит на первый план и остается там, где оно должно быть в абсолютно любой истории. Этот человек - Джуд Лоу.
«Анну Каренину» Джо Райта многие воспримут по-разному, но ее невозможно не любить за ту смелость, с которой снят данный, как минимум бесподобный, не имеющий аналогов визуальный шедевр.
9 из 10
Источники:
Перед отправкой уведомления рекомендуем прочесть страницу помощи (http://www.tvcok.ru/help/).
Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину.
Скопируйте код ниже и вставьте на свой сайт.
В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.
Похожие фильмы
Показать большеКомментарии
|
От пользователя denoll:
Превратили хорошее произведение в очередной фарс.
Как обычно очередной Швындевер американской кино индустрии! |
11:23 / 03.04.2013 |
|
|
От пользователя Mora:
Gulnara
Вы правы. Заменили ролик, спасибо что написали. |
04:30 / 18.03.2013 |
|
|
От пользователя Gulnara:
Это фильм “Гордость и предубеждения”, а не “ Анна Каренина”
|
21:49 / 17.03.2013 |
|