Игра слов: Переводчица олигарха
Главная героиня, русская девушка Ирина, живет в Женеве, куда она эмигрировала в семилетнем возрасте вместе со своей матерью, Мариной. Старинный приятель Марины предлагает Ире подработать переводчицей у находящегося в тюрьме Ивана Ташкова. По версии швейцарских властей, Ташков — криминальный авторитет, но он себя таковым не считает…
Трейлер
Награды и кинопремии
Кинопремия «5-я церемония вручения премии Золотой Орел 2007»
Номинации:
Лучшая мужская роль - Александр Балуев
В Женеве пробок нет. Пробки - в Москве!
Во время просмотра этого фильма, все время задаешься вопросом: «А чем думали создатели этого фильма?»
А все из-за того, что больше пятидесяти процентов речи на французском языке, при чем без перевода и субтитров. Поэтому что не понимаешь... не понимаешь достаточно важных разговоров, приходится догадываться по интонации и мимике актеров, а это не есть хорошо.
Особенно сказать больше нечего. Обычный сюжет, который не очень захватывает, медленное развитие событий и заранее известная развязка фильма.
5 из 10
Olga510
Тонкости Европейского правосудия.
Этот фильм, снятый режиссером Еленой Хазановой достоин внимания уже за то, что пытается синкретизировать в единое целое два типа ментальностей, два мировосприятия: российское и европейское. Там, где с одной стороны упоминание олигархии вызывает бурю негодования и злословия, с другой пробуждает интерес и желание разобраться. В глазах первых олигарх представляет собой монстра - главу маргинального сообщества виновного априори, без права на судебное разбирательство; для вторых он успешный и сильный человек, который идет своим путем, ловко жонглируя уловками законодательства, дабы сохранять власть. Определить степень вины и сделать это в соответствии с правилами фемиды - невероятно сложная задача, почти шарада.
Талантливая актриса Юлия Батинова, практически неизвестная российскому зрителю, оказалась в этой битве на передовой. Ее героиня, впитавшая европейские ценности, но в то же время сохранившая широкую русскую душу разрывается между двумя полярностями, точками притяжения которых стали цинизм, ложь и подлог. Выпрыгивая из неспешно плывущей по Швейцарии лодки жизни, она вовлекает сначала себя, а затем и близких людей в водоворот событий, управлять которыми становится все сложнее. Эта битва похожа на чистилище. Оказавшись в нем, участники заглядывают внутрь себя, дабы в конечном итоге снять лицемерные маски игроков и продемонстрировать зрителям истинное лицо. Так, кажущаяся наивность превращается в хитрость, а напускное бессилие в холодный расчет. Своими действиями героиня Батиновой не только выводит всех на чистую воду, но и пробуждается сама, обращаясь к русским корням, теме Родины, поиску отца и утерянных ценностей. Мир европейской буржуазии и плутократии смотрит на российский бомонд своим специфическим взглядом и бомонд отвечает ей взаимностью. Понять эти полярности может только человек, достаточно глубоко знакомый с обеими сторонами.
В этом фильме нет драйва, мордобоя или кровавых перестрелок, так же как и его канва лишена слезливого обмусоливания несправедливости человеческой жизни. Взяв лучшее из европейского стиля, Хазанова объединила разнородную цепочку событий в единое целое, пропущенное сквозь призму различных мировоззрений. От того столь знакомые типажи Балуева, Гармаша, Сафоновой, Адабашьяна дополняются новыми оттенками, несвойственными нашему кинематографу последнего десятилетия. Этот фильм нужно смотреть в спокойной обстановке, без отвлекающих разговоров и мыслей о делах. Погружаясь в неспешное повествование и следуя за героями картины, вы, может статься, научитесь понимать европейцев и их мотивы немножечко лучше.
8 из 10
Marau
Перед отправкой уведомления рекомендуем прочесть страницу помощи (http://www.tvcok.ru/help/).
Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину.
Скопируйте код ниже и вставьте на свой сайт.
В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.