Мой ужин с Андре / My Dinner with Andre
Драматическая комедия о встрече старых друзей за ужином. Уолли Шоун – актер, зарабатывает этим на жизнь, но его пьесы не пользуются особым успехом. Его друг Грегори временно пребывает в творческом кризисе, хотя в прошлом на его счету масса успешных авангардных постановок. Они давно не видели друг друга. Встретившись в небольшом ресторанчике, они поначалу даже и не знали, о чем поговорить. Но, зацепив общую для обоих тему театра, в итоге начали обсуждать все подряд и рассуждать о жизни, о любви, о счастье, о человеческих ценностях. И даже о смысле бытия… ©tvcok.ru
Шоун, чьи пьесы не пользуются особым успехом, зарабатывает на жизнь актерством. Грегори, некогда прославившийся авангардистскими театральными постановками, несколько лет пребывает в творческом кризисе. Они давно не виделись, а теперь встретились, чтобы поговорить - о жизни и смерти, одиночестве и счастье, о культуре и идеологии, об окружающем мире и месте человека в нем, об истинных ценностях и иллюзорных целях...
Мне Луи Маль показался чрезвычайно близок духовно яко Бруно Дюмон, мне их работы кажутся проникнутыми именно той утрачиваемой, утраченной человечностью во мне, о которой говорит Андре. Мне показалось близко и понятно инертное отношение к жизни персонажа Уоллеса Шоуна и восстановительно-революционное - Андре Грегори, его некогда возникшее чувство пресыщения этим рефлектирующим, иллюзорным образом жизни, а также ставшее смыслом жизни осуществление обновления связи оторванных от истоков людей и воссоединения их с бытием, пребывающих в призрачном довольствии и недовольствии своими ограниченными и отчужденными от других людей `мирками`.
Мне кажется, что встреча Андре с Уоллесом - это суть полученной опытным путем мудрости, обращение Луи Маля к зрителю. `Индия-призрак` - пять месяцев жизни режиссера в бегах от рефлектирующей ничто (иллюзию, представление о подлинной жизни витающее в урбанистическом обществе, передающееся из прочитанных строк, слов актеров театра, кино) и `мертвой` Европе, как мне видится. Рассказ Андре о польском лесе, это же опыт созидания индийской культуры, его (Луи Маля) видение того, во что должно перерождаться обществу.
Оценка: 10
nseth
«Разговор с мизинцем»
Чем в сущности кино отличается от театра? Кинематограф - это безусловное пространство и условное время, а театр наоборот - безусловное время и условное пространство. В попытке соединить одно с другим, авангардный 'жрец Мельпомены' Андре Грегори и 'андердог' драматургии Уолли Шоун нанимают главного универсала мирового кино Луи Маля, в попытке перевести на язык кино написанную ими пьесу ('на двоих') - 'Мой ужин с Андре'. В итоге получилась презанятнейшая псевдодокументальная лента, абсолютно проамериканская по идейно-приёмной изысканности, можно даже сказать что 'галльский' режиссёр решил поиграть в 'манхэттенский стиль' Вуди Аллена!
Перед зрителем проходит 'живое' импровизационное (на самом деле сцены репетировались месяцами, а сама пьеса какое-то время шла на подмостках) общение двух старых знакомых, давно не встречавшихся друг с другом. Сначала, они даже не знают о чём говорить, ибо настолько разные (даже внешне) жизни ведут, но начав с общей профессиональной темы - театра, они перейдут к 'вечным темам бытия', осознав по ходу разговора, что в сущности они похожи и волнует их одно и тоже.
Фильм отличает некоторая камерность действия, достаточно длинные планы снятые статичной камерой фиксируют диалог двух героев, в котором основное внимание приковано к 'солирующей партии' Грегори (все полтора часа картины 'трещащего' без умолку) изливающего на собеседника поток своих откровений и переживаний. Оттеняется словоохотливый персонаж Андре, тучным увальнем Уолли, лишь изредка вставляющем реплики, и в основном 'вкусно' поглощающим блюда из меню 'автохтонной кухмистерской' (на самом деле картина снята в 'дансинге', закрытом на ремонт и оформленным под ресторан).
По-моему Маль взялся за этот фильм, хотя бы уже только ради того, чтобы выразить сразу большую часть своих мыслей (оказавшихся солидарными идеям пьесы), которые были ранее ограничены рамками художественных картин. И эта 'вербальная зарисовка' явилась обращением автора - в частности к заокеанской публики, не понимающей образности его фильмов, попыткой 'достучаться' до них (всё-таки, для американского кино слово, диалоги - важнее визуальных метафор). Так например уделяя большую часть картины проблематике театра, режиссёр живо проецирует через это, свои чаяния по поводу направления развития современного ему кино. И мастерски злоупотребляя той самой постановочной театральностью, Маль создаёт свой самый противоречивый фильм...
billfay
Перед отправкой уведомления рекомендуем прочесть страницу помощи (http://www.tvcok.ru/help/).
Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину.
Скопируйте код ниже и вставьте на свой сайт.
В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.